- 註冊時間
- 2012-12-5
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:2696 天 連續簽到:1 天
|
黃帝問於歧伯曰:余嘗上於清冷之台,中階而顧,匍匐而前,則惑。餘私異之,竊內怪之,獨瞑獨視,安心定氣,久而不解。獨博獨眩,披髮長跪,俛而視之,後久之不已也。卒然自上,何氣使然?
* d$ x3 s D( X: T; g 黃帝問岐伯說:我曾步登清冷高台,上到一半地方,回頭下視,而後又伏身盡力攀登,就覺得心神惑亂。我暗自詫異,感到奇怪,於是我就時而閉上眼睛,時而睜眼觀望,想使心神鎮定下來。但是,惑亂之感久久不能消除,時而頭暈,時而目眩。我披散著頭髮,長跪在地,向下俯視,過了很長時間,意亂神迷的感覺仍不停止。而突然之間,這種感覺便自行消失了。是什麼氣造成這種情況的呢?; R5 O7 }. t3 W& L. D2 r7 S
; L2 H: v2 C9 e$ b" n/ r
歧伯對曰:五臟六腑之精氣,皆上註於目而為之精。精之窠為眼,骨之精為瞳子,筋之精為黑眼,血之精為絡,其窠氣之精為白眼,肌肉之精為約束,裹擷筋骨血氣之精,而與脈並為系。上屬於腦,後出於項中。故邪中於項,因逢其身之虛,其入深,則隨眼係以入於腦。入於腦則腦轉,腦轉則引目系急。目系急則目眩以轉矣。邪其精,其精所中不相比也,則精散。精散則視歧,視歧見兩物。目者,五臟六腑之精也,營衛魂魄之所常營也,神氣之所生也。故神勞則魂魄散,志意亂。是故瞳子黑眼法於陰,白眼赤脈法於陽也。故陰陽合傳而棈明也。目者,心使也。心者,神之舍也,故神精亂而不轉。卒然見非常處,精神魂魄,散不相得,故曰惑也。
; O3 Q6 G% [' \! f) E8 _& B4 m 岐伯回答說:五臟六腑的精氣,都向上輸注於目而形成為睛,睛的窩穴是眼,骨之精形成為瞳子,筋之精形成為黑睛,血之精形成為眼睛的赤絡,氣之精形成為白睛,肌肉之精形成為眼胞,包裹收攏筋、骨、血、氣的精氣而與眼的脈絡合併,形成為目系。目係向上連屬於腦,向後出於項中,所以如有邪氣侵入項部,又遇上身體虛弱,邪氣侵入得深,就會隨目系進入腦中。邪氣入腦,則頭腦暈轉;頭腦暈轉,則牽引目系,使目係緊張;目係緊張,就會兩眼眩暈而有天旋地轉之感。如邪氣傷害了眼部精氣,受到損傷的精氣彼此間不能相互並合、協調,則眼部精氣散亂;眼部精氣散亂,就會造成視歧。所以看東西有重影出現。人的眼睛是五臟六腑的精氣匯合而成,營衛魂魄經常輸注養護於它,它是由神氣生成的。神過於勞累,就會魂魄離散,志亂意迷。瞳子黑睛法於陰,白睛赤脈法於陽,所以陰陽合聚,則目睛明亮,可以視物。眼目是心的使者,心是神的居舍,所以,如果神分精亂不能聚合,又猝然看到異乎尋常的地方,精神魂魄散而不相協調,所以就有迷惑之感。
, F- D& v4 H. I% V$ W% k/ \6 M; Y8 e# M! P* q, |1 N- | g6 X
黃帝曰:餘疑其然。餘每之東苑,未曾不惑,去之則復,餘唯獨為東苑勞神乎?何其異也?
" I" i2 l; P; {3 m/ d 黃帝說:我懷疑實情未必是這樣。我每次去往東苑,步登清泠高台,沒有不產生眩惑之感的時候,離開那裡就恢復正常,難道我單單為東苑這地方勞神嗎?這是多麼奇怪呀!9 L8 \% U! b* ^+ s9 r
9 Z& \5 O8 ~$ Y- x& z5 J8 d3 s) q
歧伯曰:不然也。心有所喜,神有所惡,卒然相惑,則精氣亂,視誤,故惑,神移乃復。是故間者為迷,甚者為惑。
( ~/ _7 J( A* T; a) M$ Y 岐伯說:不是這樣。心有所喜好,神有所厭惡,喜、惡兩情猝然並行相感,就會使精神紊亂,導致視覺錯誤,因而產生迷惑之感,待精神慾念轉移之後,就又恢復正常。以上所說的現象,輕微的叫做迷,嚴重的叫做惑。
9 ?3 s5 L+ I8 I: j ]
) p" b! A6 A+ `, h2 v 黃帝曰:人之善忘者,何氣使然?7 b$ ~/ j! _5 m5 |4 n+ a
黃帝問:人有患健忘症的,是什麼氣使他這樣的呢?
6 k& }9 p& h1 ~6 ~! i# K' Y5 }5 S. H4 }. X
歧伯曰:上氣不足,下氣有餘,腸胃實而心肺虛。虛則營衛留於下,久之不以時上,故善忘也。
" k5 P) L k8 m- N6 N" y 岐伯說:這是由於上部之氣不足,下部之氣有餘,腸胃之氣充實而心肺之氣虛弱。心肺氣虛,營衛之氣就會留滯在下部腸胃的時間較長,不能夠按時向上流注以輸布心肺,所以容易遺忘。
2 ^/ D; D# I; g, B2 M! K
; Z; q0 k! A9 e7 H% s5 Y 黃帝曰:人之善飢而嗜食者,何氣使然?& f/ N: a0 W/ J/ S5 x- P
黃帝問:有人容易感覺飢餓而又缺乏食慾,不喜進食,是什麼氣使他這樣的呢?: y9 ~2 s/ |+ ?( A; Z. n
0 a( B/ i9 `' g3 W1 P 歧伯曰:精氣並於脾,熱氣留於胃,胃熱則消榖,榖消則善飢。胃氣逆上,則胃脘寒,故不嗜食也。3 Y: ~4 ?* f! j1 N
岐伯說:陰氣並合而聚於脾臟,陽熱之氣留在胃中,胃熱,穀物就消化得快。穀物消化得快,就易覺飢餓;胃氣逆而上行,就會導致胃脘虛寒,所以不喜進食。
, T4 S7 t! N1 m$ [$ x$ ]" _0 U6 k
?! i6 `, ]/ P' g5 y/ w 黃帝曰:病而得臥者,何氣使然?
9 q7 ^8 d& J- C! { r: @: U 黃帝問:不能安臥入睡的病,是什麼氣造成的呢?
. K* A7 m& f3 x' t! u
5 y6 W5 f5 g5 m0 g 歧伯曰:衛氣不得入於陰,常留於陽。留於陽則陽氣滿,陽氣滿則陽蹺盛,不得入於陰則陰氣虛,故目不瞑矣。
6 @4 j! C# Q$ J! Z! u! V 岐伯說:是衛氣不能入於陰分,經常留滯於陽分的結果。衛氣留滯於陽分,就會陽氣充滿;陽氣充滿,陽蹻的脈氣就盛實。衛氣不能入於陰分,則陰氣虛,所以不能閉目入睡。* h( _9 s- k# ]+ C
) I1 e- M$ \. c6 f) F
黃帝曰:病目而不得視者,何氣使然?3 G w0 N1 _5 O
黃帝問:雙目常閉,不能睜眼看視的病,是什麼氣造成的呢?
3 l! m* v% h3 z: U0 v
# B+ l6 _ Y. e3 q0 N; z- d' C 歧伯曰:衛氣留於陰,不得行於陽,留於陰則陰氣盛,陰氣盛則陰蹺滿,不得入於陽則。8 ?8 r+ Q$ {$ w3 B
岐伯說;是衛氣留滯於陰分,不能入行於陽分所造成的。衛氣留滯於陰分,陰氣就盛實,陰氣盛實,陰蹻的脈氣就充滿。衛氣不能入行於陽分,陽氣就虛弱,所以眼睛閉而不睜。
; n" a' a; I# B5 m. Q; d. O6 b4 H/ @
黃帝曰:人之多臥者,何氣使然?7 q, O- i/ E1 _
黃帝問;有人喜歡臥睡,是什麼氣使他這樣的呢?: W, A. j/ B0 t5 @# V$ Z H2 l
+ b7 v8 |9 Q/ E: z, |9 D7 y! z4 q 歧伯曰:此人腸胃大而皮膚濕,而分肉不解焉。腸胃大則衛氣留久;皮膚濕則分肉不解,其行遲。夫衛氣者,晝日常行於陽,夜行於陰,故陽氣盡則臥,陰氣盡則寤。故腸胃大,則衛氣行留久;皮膚濕,分肉不解,則行遲。留於陰也久,其氣不清,則欲瞑,故多臥矣。其腸胃小,皮膚滑以緩,分肉解利,衛氣之留於陽也久,故少瞑焉。
/ C( Y5 h; ~* h4 g6 n0 c 岐伯說:這種人腸胃偏大,皮膚粗澀,分肉不滑利。腸胃偏大,衛氣停留的時間就長;皮膚粗澀,分肉不滑利,衛氣就運行得緩慢。衛氣白天常運行於陽分,夜間運行於陰分。所以,陽氣已盡,人就想臥睡;陰氣已盡,人就醒來。如果衛氣停留於陰分的時間長,其氣不純淨,人就想閉著眼睛,所以喜歡臥睡。如果腸胃偏小,皮膚滑而弛緩,分肉也滑利,衛氣留在陽分的時間長些,因而想臥睡的時間也就少了。, C+ A" K3 |9 F- E
- j- W: n4 O- g0 T1 j/ [# f 黃帝曰:其非常經也,卒然多臥者,何氣使然?
' K6 g# W5 `$ j! n7 ?( H) k. G 黃帝問:有人並不是經常好睡,而是突然之間變得好睡了,是什麼氣使他這樣的呢?5 T5 K$ I9 J: w! S( k
0 y) ~8 e6 `2 q3 X; g- |5 {2 y
歧伯曰:邪氣留於上焦,上焦閉而不通,已食若飲湯,衛氣久留於陰而不行,故卒然多臥焉。
8 |' ]6 r1 o3 } 岐伯說:這是由於邪氣留滯於上焦,使上焦之氣閉塞不通,以及吃得過飽,或是飲湯水過多,都會使衛氣久留於陰分而不能暢行達於陽分;所以會突然之間使人喜睡起來。
6 G& s, l" |8 @4 E% Q0 h6 Q, g
9 N7 ^# q0 Z/ y5 t$ N 黃帝曰:善。治此諸邪,奈何?
) j$ `# F* v" y0 j 黃帝說:講得好。應如何治療上述諸病邪呢?
' B: | P; J9 v! v3 {
' n. F, P( F6 Y) m M 歧伯曰:先其臟腑,誅其小過,後調其氣,盛者瀉之,虛者補之,必先明知其形誌之苦樂,定乃取之。+ c g5 R0 S/ V: H/ n( p
岐伯說:先診視患者臟腑,治除那些輕微的邪氣,然後再調理營衛之氣。邪氣盛的用瀉法,正氣虛的用補法。一定要先了解形體與心志的或苦或樂,還須候察四時八節的風氣,待風氣靜定,方可取穴刺治。
# L: h, A/ K# [! `# g |
|